fianza


fianza
f.
1 deposit.
2 bail (law).
bajo fianza on bail
3 security, bond.
4 guaranty.
* * *
fianza
nombre femenino
1 (depósito) deposit, security
2 DERECHO bail
\
FRASEOLOGÍA
bajo fianza on bail
* * *
noun f.
1) bail
2) deposit
* * *
SF
1) (Jur) bail

bajo fianza — on bail

fianza carcelera — bail

2) (Com) (=anticipo) deposit; (=garantía) surety, security, bond

fianza de aduana — customs bond

fianza de averías — average bond

3) (=persona) surety, guarantor
* * *
femenino
a) (Der) bail

salió bajo fianza — she was released on bail

está en libertad bajo fianza — he is out on bail

b) (Com) deposit
* * *
= bond, bail, security deposit, damage deposit.
Ex. If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.
Ex. This article investigates ways in which computer technology could be adapted in future to make the bail stage of the criminal justice system more humane and fair = Este artículo investiga las formas en las que se podría adaptar la tecnología informática para hacer que la libertad bajo fianza de la justicia penal sea más humana y justa.
Ex. Legal aid needs of off-campus students are greater due to possible disagreements concerning tenancy, security deposits, utility bills, exterminators, and increased risk of traffic tickets and accidents.
Ex. Landlords have the right to keep the damage deposit to cover damages and any other amounts they think they may be owed by the tenant.
----
* decretar libertad bajo fianza = remand.
* libertad bajo fianza = bail.
* poner en libertad bajo fianza = release on + bail.
* sin fianza = without bail.
* * *
femenino
a) (Der) bail

salió bajo fianza — she was released on bail

está en libertad bajo fianza — he is out on bail

b) (Com) deposit
* * *
= bond, bail, security deposit, damage deposit.

Ex: If the contractor defaults in his performance and fails to fulfill his contractual promises, the surety can itself complete the contract, or pay damages up to the limit of the bond.

Ex: This article investigates ways in which computer technology could be adapted in future to make the bail stage of the criminal justice system more humane and fair = Este artículo investiga las formas en las que se podría adaptar la tecnología informática para hacer que la libertad bajo fianza de la justicia penal sea más humana y justa.
Ex: Legal aid needs of off-campus students are greater due to possible disagreements concerning tenancy, security deposits, utility bills, exterminators, and increased risk of traffic tickets and accidents.
Ex: Landlords have the right to keep the damage deposit to cover damages and any other amounts they think they may be owed by the tenant.
* decretar libertad bajo fianza = remand.
* libertad bajo fianza = bail.
* poner en libertad bajo fianza = release on + bail.
* sin fianza = without bail.

* * *
fianza
feminine
1 (Der) bail
le concedieron la libertad bajo fianza de $2.000 he was released on $2,000 bail
salió bajo fianza she was released on bail
está en libertad bajo fianza he is out on bail
2 (Com) deposit
* * *

 

fianza sustantivo femenino
a) (Der) bail;

salió bajo fianza she was released on bail

b) (Com) deposit

fianza sustantivo femenino
1 (pago como garantía) deposit
2 Jur bail: le pondrán en libertad bajo fianza, he'll be released on bail
pagarle la fianza a alguien, to bail sb out
'fianza' also found in these entries:
Spanish:
baja
- bajo
- competidor
- competidora
- garantía
- libertad
English:
bail
- bail out
- defendant
- deposit
- remand
* * *
fianza nf
1. [depósito] deposit;
piden medio millón de fianza they require a deposit of half a million
2. Der bail;
bajo fianza on bail;
salió en libertad bajo fianza she was released on bail
* * *
fianza
f
1 deposit
2 JUR bail;
bajo fianza on bail
* * *
fianza nf
1) caución: bail, bond
2) : surety, deposit
* * *
fianza n (garantía) deposit
para alquilar un piso hay que pagar un mes de fianza to rent a flat you have to pay a month's deposit
Si es una fianza que impone el juez, se llama bail
salió en libertad bajo fianza he was released on bail

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Fianza — Saltar a navegación, búsqueda Una fianza es una garantía que busca asegurar el cumplimiento de una obligación. Sin embargo, es un término que puede resultar equívoco, al hacer referencia tanto a una garantía real como a una garantía personal.… …   Wikipedia Español

  • fianza — (De fiar). 1. f. Obligación que alguien adquiere de hacer algo a lo que otra persona se ha obligado en caso de que esta no lo haga. 2. Prenda que da el contratante en seguridad del buen cumplimiento de su obligación. 3. Cosa que se sujeta a esta… …   Diccionario de la lengua española

  • fianza — sustantivo femenino 1. Obligación por la que una persona responde del cumplimiento o realización de una cosa: libertad bajo fianza. 2. Cosa, generalmente dinero, que se deja como garantía del cumplimiento de una obligación: Por el alquiler del… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fianza — ► sustantivo femenino 1 DERECHO Obligación que uno contrae de hacer lo que otro se ha obligado, en caso de que éste no lo cumpla. 2 DERECHO Prenda, garantía o dinero que se da como seguridad del buen cumplimiento de una obligación o compromiso. 3 …   Enciclopedia Universal

  • fianza — sust. fem. Derecho. Obligación que uno contrae de hacer aquello a que otro se ha obligado si este no lo cumple. fianza carcelera fianza de arraigo fianza de estar a derecho fianza de la haz Ver: dar fianza Derecho. Contrato accesorio de garantía …   Diccionario de Economía Alkona

  • fianza — sust. fem. Derecho. Obligación que uno contrae de hacer aquello a que otro se ha obligado si este no lo cumple. fianza carcelera fianza de arraigo fianza de estar a derecho fianza de la haz Ver: dar fianza Derecho. Contrato accesorio de garantía …   Diccionario de Economía

  • fianza — {{#}}{{LM F17637}}{{〓}} {{SynF18094}} {{[}}fianza{{]}} ‹fian·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Lo que se deja como garantía del cumplimiento de una obligación: • Cuando alquilamos el coche, tuvimos que dejar una fianza que luego nos… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • fianza — s f 1 Garantía que se da, generalmente en dinero, como prueba de la buena disposición que se tiene para cumplir una obligación, o para que, en caso de producir algún daño, el afectado pueda cobrarse: salir libre bajo fianza, pagar una fianza, Del …   Español en México

  • fianza — (f) (Intermedio) dinero que se paga como garantía de cumplir algo Ejemplos: La fianza por el alquiler de este piso son trescientos euros. El criminal podrá salir de la cárcel bajo fianza. Sinónimos: garantía …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • fianza — sustantivo femenino 1) garantía*, caución, satisfacción (derecho), seguro. 2) fiador, garante. 3) prenda. * * * Sinónimos: ■ garantía …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • fianza — f .Obligación que se contrae responsabilizándose de que una persona cumplirá con el compromiso contraído …   Diccionario Castellano


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.